奇迹时代4
弗朗特之门
Fanstratics
850487311

学院补完:种族技能/兵种动作/军备单位评价

EvilP 更新于 2015-01-23 01:59

来源:https://mmh7.ubi.com/en/factions/academy/creatures/cabir/upgraded

Metamagic - The wizards’ mastery of magic allows them to trigger synergies between spells to unleash even more power and destruction on the battlefield.

元变魔法(学院种族技能):法师们对魔法的掌握可以使其触发咒语之间的法术回响效果,从而在战场上释放出更具威力与破坏性的魔法。

火精怪 - Cabir

炎精怪 - Master Cabir

Cabirs are minor spirits of Fire that Wizards summon to help in their arcane forges and laboratories. While not very intelligent, Cabirs are obedient, enthusiastic, and have a natural control over all things fiery. They are tasked with helping building and repairing the Constructs, like Golems and Titans.

火精怪是法师们召唤出来的低级火系灵体,用来在他们的奥术熔炉和实验室中做帮手。虽然他们不是很聪慧,但却听话、热情,并且对所有炽热的东西有种天生的掌控力。他们的任务是帮助建造和修缮构装体,比如魔像和泰坦。

Cabirs that have distinguished themselves in the Wizards’ service – by their skill or their intelligence – may be awarded the rank of Master Cabir. They have a deep knowledge of Constructs and are often found overseeing their maintenance.

当火精怪们因为它们杰出的技艺或是才华,而在为法师们的服务中得到赏识时,他们可被授予炎精怪的头衔。炎精怪对构装体有着更深刻的了解,所以常常派去监督构装体的维修工作。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

Did you know the correct plural of Cabir is actually Cabeiri? Nobody uses it anymore. Students nowadays call them “Gremlins”, like the creatures mentioned in the old Unicorn Duchy folktale. Like the Gremlins of the legend, Cabirs have a tendency to cause accidents, although it’s more because of their clumsiness than any ill-intent.

你知道火精怪的复数形式的正确拼法是卡贝里么?不过已经没人这么叫了。如今的学生把他们叫做精怪,就是独角兽公国的古老民间传说中提到的那种东西。和传说中的精怪一样,火精怪有引发事故的倾向,尽管这大多并非是出于恶意,而仅仅是他们有点天然呆而已。

Cabirs are also a common sight in Dwarven forges. Dwarves treat them with more respect than Wizards, though, as they consider Cabirs to be related to their Dragon-God, Arkath. Most Wizards would call it preposterous superstition, but it does explain the Cabirs’ reptilian appearance...

火精怪们也经常会出现在矮人熔炉附近。矮人们对待它们要比法师对它们时更加尊敬,那主要是因为矮人们认为它们与自己信仰的龙神阿尔卡斯相关。大部分法师认为这不过是无稽之谈,不过这种说法确实解释了为什么火精怪们会有蜥蜴般的外表...

攻击动作(本站) 攻击动作(官网) 攻击动作(官网) 攻击动作(本站)
彩蛋动作(本站) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(本站)
兵种能力
火系免疫 - Immune to fire

Beings spirits of fire, Cabirs are totally impervious to fire.They actually like being bathed in it.

作为火系灵体,火精怪完全不受火焰的影响。他们处于火中,就像沐浴一般自如。

水系易伤 - Vulnerable to water

The counterpart to being a spirit of fire is that you tend not to like water.

作为火系灵体,你最不喜欢的就是对立面——水。

焊接妙手 - Soldering Hands

Cabirs can melt the toughest materials with their bare hands, and that’s how they repair constructs.

火精怪可以用他们的双手融化最坚硬的金属,这也是他们修理构装体的基本原理。


石像怪 - Gargoyle

黑矅石像怪 - Obsidian Gargoyle

Gargoyles are statues of flying creatures animated by magic. Wizards treat these constructs with care, due to their ability to fly and the tactical advantage they can grant. To ensure their longevity on the battlefield, Wizards often imbue them with powerful arcane wards, shielding them from enemy spells.

石像怪是被魔法赋活的飞行雕像。因其所具有的飞行能力和由此带来的战术优势,法师们十分珍惜这些构装体。为了确保它们长久地驰骋沙场,法师们常常给石像怪灌注强大的魔法护盾来抵抗敌方法术。

One of the flaws of the first generation of Gargoyles was their relative fragility and slowness, making them easy targets. The very substance of the Obsidian Gargoyles is far more durable, and their conception allows them to fly longer distances as well.

第一代石像怪的缺陷就是相对的脆弱和缓慢,这使得它们更容易成为攻击目标。黑曜石像怪的特殊材质更加坚固耐用,并且它们的设计也让它们能够飞得更远。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

Animating a construct is no small feat. Animating a flying construct is an extraordinary achievement. Gargoyles might look clumsy, but their mere existence fills my mind with wonder.

活化一个构装体并非是件轻巧的事,而活化一个会飞的构装体则完全是一个无与伦比的成就了。石像怪或许看起来有点笨拙,但其存在本身在我看来就是个奇迹了。

According to House Materia’s legends, the great Wizard Masfar created the first Gargoyle. Some say he had created it to host his deceased daughter’s spirit, but the end result only had the illusion of life...

根据构质学派的传说,伟大的法师玛斯法创造了第一个石像怪。有人说他创造石像怪是为了保留其过世女儿的灵魂,但是最终结果却只得到了一个虚幻的生命...

攻击动作(本站) 攻击动作(官网) 攻击动作(官网) 攻击动作(本站)
彩蛋动作(本站) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(本站)
兵种能力
构装体 - Construct

Gargoyles are not alive, they cannot be healed or resurrected, but they can be repared...

石像鬼并不是活物。它们不能被治疗或复活,但它们能被维修。

魔法免疫 - Magic Immunity

The Gargoyles are so well designed that they are totally impervious to magic, a great defense against other Wizards’ armies.

石像怪是专门进行设计的,它们能够完全免疫魔法,这使得它们能够成为对抗其他法师部队时的强大防线。


魔像 - Golem

砂岩魔像 - Sandstone Golem

Golems are magical constructs that are used as primary battle units by the Silver Cities. Golems come in all sizes and shapes depending on who built them but they are generally humanoid, heavy, and relentless.

魔像是一种被银色城邦普遍使用于战斗中的魔法构装体单位。魔像因制作方不同而有各种不同的尺寸和形状,但它们常常还是强悍的重型人形构装体。

Golems have flaws, the most obvious being their sluggish and lumbering nature. Therefore, the Wizards have spent a lot of time looking for ways to make Golems lighter and more agile. Their latest experiments have parts made of ceramic arenite, commonly known as “sandstone”. While Sandstone Golems are no Elven dancers, they are noticeably nimbler than their predecessors.

魔像最明显的缺陷之一,就是他们迟钝而笨重的特质。因此,法师们花费大笔时间遍寻解决之道,使得魔像更加轻巧、灵活。法师们最新的实验成果是,魔像的一些部分由石英岩末,也就是俗称的“砂岩”构成。虽然砂岩魔像仍然达不到精灵剑舞者的程度,但比起前辈们还是敏捷得多。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

Like Titans, the present-day Golems were inspired by ancient Shantiri constructs. When that ancient civilization collapsed, so much was forgotten...

和泰坦一样,如今的魔像是受到远古杉提瑞构装体的启发。当远古文明崩溃之时,许多知识被遗忘了...

Since the Purge of the Necromancers, the manufacture of Golem and other Constructs allowed the small House Materia of Al-Imral to become one of the most influent factions of the Silver Cities.

在亡灵巫师大清洗之后,正是魔像与其他构装体的生产使得阿尔-伊姆拉的小小构质学派成为了如今银色联盟最有影响力的派系之一。

攻击动作(本站) 攻击动作(官网) 攻击动作(官网) 攻击动作(本站)
彩蛋动作(本站) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(本站)
兵种能力
构装体 - Construct

Golems are not alive, they cannot be healed or resurrected, but they can be repaired...

魔像并不是活物。它们不能被治疗或复活,但它们能被维修。

行军不辍 - Unfettered

Golems can’t seem to be stopped or slowed, they just move forward.

魔像不能被阻挡或是减速,他们只会行军向前。


法师学徒 - Apprentice

法师门徒 - Disciple

Joining one of the Academies of Magic is free, but students – regardless of age – are requested to take part to a four-year Tour of Duty in the Wizard armies. During their first two years, they have the rank of Apprentice.

加入魔法学院是免费的,但所有学生——不论年龄大小——都被要求到法师军中参加一个为期四年的执勤兵役。在其中的头两年,他们被授予了学徒这个头衔。

During the last two years of their Tour of Duty, students gain the rank of Disciples. They must manage the new Apprentices, while being under the authority of a Master themselves. An elder Wizard or Blademage, the Master teaches his Disciples the art of magical warfare.

在执勤兵役的后两年里,学生们会获得门徒头衔。他们必须在一位大师的领导下,管理新来的学徒。一位魔法师或是刃法师元老,会来教导门徒们魔法战争的艺术。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

All students hope their Tour of Duty won’t offer anything more eventful than boring desert walks, magic carpet rides and blowing stuff up with spells for fun.

任何一个学徒都不希望自己在执勤时节外生枝。无趣的沙漠巡逻,骑着飞毯巡视,用魔法搞搞破坏, 找找乐子,这样就足够了。

One of the big risks when young, excitable Wizards are brought to the battlefield is the fact they lack focus and have a tendency to hit their own allies with their spells. A dark joke says it’s the real reason why Constructs and Beastmen are sent to the frontline...

让那些未经磨练又跃跃欲试的年轻魔法师上战场的一大风险就是他们的魔法很可能会误伤自己人。有个黑色笑话就说到这就是为什么要让构装和兽型人部队去打头阵。

攻击动作(本站) 攻击动作(官网) 攻击动作(官网) 攻击动作(本站)
彩蛋动作(本站) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(本站)
兵种能力
穿刺狙击 - Piercing Shot

The prime magic projectile casted by Apprentices can pierce through multiple enemy lines, causing tremendous damage when well positioned.

学徒的源系魔法飞弹可以穿透多层敌方战线,在地势有利时可造成巨大破坏。

魔力新星 - Nova - (仅升级)

Disciples can channel the energy of their magical attack into a bursting bolt that damages an entire area of the battlefield, making them very efficient against turtling troops.

门徒可以凝聚他们的魔法攻击成为一团爆破魔箭来对战场上的一整片区域造成伤害,这在对付据守龟缩的敌军时十分有效。


灯神 - Djinn

通法灯神 - Djinn Channeler

Djinns are humanoid spirits from the Plane of Magic, and are considered to be reflections of the power and brilliance of Sar-Elam. Depending on where, when, and how the Djinn is evoked, it may have a male or a female form.

灯神是来自于魔法位面的人形灵体,他们常常被认为是萨-艾朗的力量与睿智的体现。由于召唤的时间、地点与方式的不同,灯神可具有不同性别的外貌。

Djinn Channelers are valuable allies for the Wizards, as their mystical knowledge and natural affinity for the currents of magic can strongly influence the scope of a Wizard’s abilities, but also cause nasty magical effects to the Wizard’s enemies.

通法灯神是法师们最有价值的盟友,它们掌握的神秘知识以及其对魔力流动的天生亲和,可以有效地增强法师技能的射程,同时还能对法师的敌人们造成有害的魔法效果。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

There are conflicting accounts regarding Sar-Elam’s gender. The fact that Djinns can be either male or female perpetuates this ambiguity.

说到萨-艾朗的性别,那是众说纷纭。灯神亦男亦女的事实更让真相扑朔迷离。

To exist on the material plane Djinns are often bound to an object, such as a gem, ring, or lamp. When I was a Disciple, we used to joke that our Master Astral was hiding a Djinn in his turban. Amazingly, it turned out to be true!

灯神需要依附于某个物体,比如说一颗宝石,一个戒指,或是一盏神灯,才能在物质界显形。我以前还是门徒的时候,经常和一群人开玩笑说我们尊师艾斯却尔的头巾里藏了个灯神。结果还真被我们说中了!

攻击动作(本站) 攻击动作(官网) 攻击动作(官网) 攻击动作(本站)
彩蛋动作(本站) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(本站)
兵种能力
魔力吸取 - Mana Drain

Djinns are able to drain mana from their enemies, and channel it to their master, a valuable power for wizards.

灯神能从敌方汲取法术力并导向他们的主人,对法师们来说十分有价值的能力。

源系免疫 - Immune to Prime

Djinns being pure primordial spirits, they are immune to Prime Magic.

灯神作为纯净的源系灵体,他们免疫源系魔法。

魔法之触 - Magic Touch - (仅升级)

The Djinn Channeler’s touch is so magical that it triggers random magical effects on their targets, making them more susceptible to further spells or magical attacks.

通法灯神的魔法之触是如此神奇,可以对它们的目标释放随机魔法效果,使之更容易受接下来的法术或者魔法攻击的伤害。


罗刹 - Rakshasa

罗刹王 - Rakshasa Raja

Rakshasas are half-human, half-feline Beastmen. Combining their feral speed and reflexes with a superior training in swordsmanship and the gift of enchanted weapons from their Wizard masters, the Rakshasas are arguably the single most dangerous hand-to-hand fighting creature on the surface of Ashan.

罗刹是半人半猫型的兽型人。结合自身的野性速度与反应、无与伦比的剑术训练和法师主人所赏赐的附魔武器,罗刹们大概是全亚山世界的最危险的白刃战斗士。

The formidable Rakshasa Rajas are magically-empowered. Most are granted an extra pair of arms covered with protective tattoos, and the most powerful are imbued with the essence of ancient Air spirits, making them even more swift and agile.

强大的罗刹王们都被魔法所加持。其中大部分获得了额外的一双附有守护纹身的手臂;而其中最强大的则是被赋予了古老气系灵体的菁华,让它们更加迅疾灵动。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

Surprisingly, after the revolt of the Orcs and Beastmen, many Rakshasas chose to stay with their masters. Having more privileges – as well as being widely feared and respected – was among the main reasons of their unfailing loyalty.

兽人和兽型人叛变后,罗刹却选择留在他们的主人身边。这实在有些出人意料。究其原因,主要是因为他们受到更多的优待,并广为人敬畏。

It has to be said that many Rakshasas tend to be a bit full of themselves. Back when I was working in a hospice in Karthal, some egomaniac Rakshasas had even founded a cult dedicated to their own glory. Very typical of cats.

都说许多罗刹多少都有那么点自我。我以前在卡萨尔的疗养所工作的时候,一群妄自尊大的罗刹居然还成立了一个密教来供奉自己的神灵。真是猫儿改不了吃腥啊。

攻击动作(本站) 攻击动作(官网) 攻击动作(官网) 攻击动作(本站)
彩蛋动作(本站) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(本站)
兵种能力
不受反击 - No Retaliation

Rakshasas are so fast and accurate that their attack is simply not possible to counter.

罗刹的打击如此精准迅捷,使得它们的攻击根本不可能被反击。

扫击 - Sweep - (仅升级)

Rakshasa Rajas are able to strike multiples enemies at the same time, using their additional arms!

罗刹王能用它们额外的双臂同时攻击多个敌人!


奥术鹰 - Arcane Eagle

希摩鹰 - Simurgh

In his treatise “On the Nature of the Spirit World”, the great scholar Sar-Aggreth made a tentative classification of Spirits. He noticed that greater Spirits often took the form of majestic birds. It is therefore no surprise that when Wizards of House Anima tried to materialize the most powerful energies of the Plane of Magic, the resulting beings looked like majestic eagles of pure mana.

在伟大学者萨-艾格瑞斯的论文《论灵界的本质》中,他尝试对灵体进行了分类。他注意到,高阶灵体经常以高贵的鸟类形象出现。因此,当灵谕学派的法师试图具象化灵界最强大能量时,其结果获得了一种由纯粹法术力构成的高傲雄鹰就是一件不令人惊讶的事情了。

Long believed to be a mere legend among the students of the arcane, the Simurgh was eventually discovered in the surreal landscape of the Plane of Magic. It took a long time (and many disastrous failures) before the Wizards were able to understand the nature of this powerful being and bend it to their wills.

曾在很长一段时间里,希摩鹰仅仅被魔法学徒们视为一种传说,直到后来才于魔法位面的超然景致间被发现。法师们花费了很长时间(以及许多灾难性的失败),最终才能够理解这个强大生物的本质,并让其屈服于法师的意志。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

Arcane Eagles were originally meant to be a mere tool for ambitious Wizards, a display of their demiurgic ambitions and their ability to turn raw arcane energy into a living creature. Well, they certainly succeeded at that! Arcane Eagles started to reproduce somehow and wild specimens can now be encountered in the Spirit World. Life always finds a way...

奥术鹰最初只是野心勃勃的法师们的一个工具。用来炫耀他们与神争锋的野心和将源力幻化为活物的技艺。他们确实也达到了这种高度!接着奥术鹰就开始繁衍下去,甚至在灵界也能见到它们的身影。生命不止,顽强不息……

Legends are full of powerful birds: the Phoenix, the Rokh, the Huma... Like them, the Simurgh of the old myths was initially believed to be a unique being, the King of the Plane of Magic. We now know there are actually many Simurghs, as they are in fact the ultimate state of existence an Arcane Eagle can achieve.

你可以在传说中发现各种神鸟的踪影:凤凰,大鹏,灵鹫……在那古老的神话中,希摩鹰一开始也被当做独一无二的神鸟,魔法位面的王者。现在人们知道实际上希摩鹰的数量庞大,它们还是奥术鹰进化的最终形态。

攻击动作(本站) 攻击动作(官网) 攻击动作(官网) 攻击动作(本站)
彩蛋动作(本站) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(本站)
兵种能力
秘法展翼 - Arcane Wings

The Arcane Eagle is such a concentrated source of magic that anything close to it is saturated with magic, suffering from magical negative effects permanently.

奥术鹰是一个浓缩法力源,任何靠近它的东西都被法力所渗透,受到永久的负面法术效果。

魔力触媒 - Magic Catalyst - (仅升级)

Simurghs are the ultimate magical tool for a Wizard, they serve as amplifier for their spells, making their master even more powerful spellcasters than they are by themselves.

希摩鹰是对于法师来说是终极的魔法工具,可以被用作法术的增幅器,使其主人成为远远超越自身能力的强大施法者。


巨像 - Colossus

泰坦 - Titan

The first Titans were created by the Shantiris during the Ancient Age as immense statues, built of precious minerals and metals, of which the most important was starsilver. Wizards have long been trying to recreate these gigantic and complex Constructs: their first tries, Colossi, are not quite as powerful as the Titans of old, but they are impressive nonetheless.

第一批泰坦是远古时代期杉提瑞人创造出的巨型雕像,由昂贵的金属和矿物制成,其中最重要的原料就是星银。法师们长年试图重建这些庞大而复杂的构造体:他们第一批试验品,就是巨像,虽不像古代泰坦一样威力无边,但仍然令人印象深刻。

The few Shantiri Titans that have survived to the present day are almost objects of worship; they are carefully protected and studied by the Wizards who use them to create lesser imitations, which are still exceedingly powerful in battle. Their size and weight allow them to trample their enemies, and their earth-shaking fists can also channel devastating bolts of raw magic.

仅存至今的少量杉提瑞泰坦基本都成了崇拜的对象;它们被法师们仔细地保护与研究制作较小的仿制品,同时其仍具备异常强大的战斗能力。它们的尺寸和重量使得它们能践踏敌人,而它们震地般的巨拳还能引导毁灭性极强的源力魔法神箭。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

Controlled from a distance by a team of puppeteer Wizards, a Colossus also frequently hosts a figment of the soul of his creator, granting it some basic intelligence and allowing it to absorb hostile magic.

巨像常常由一队法师远程操控。制造巨像的人会把自己的灵魂映射到它的身躯中,使巨像有一定的智力和对魔法的抗力。

It should be noted that the resources needed to create a Titan are rare and expensive; due to this the decision to go to war with them is not taken lightly. On the other hand, enemies sometimes surrender at the mere sight of them...

要知道制造泰坦的材料稀有昂贵;因此它们不会轻易被派上战场。但说起来,通常敌人只要一看到泰坦就会不战而降……

攻击动作(本站) 攻击动作(官网) 攻击动作(官网) 攻击动作(本站)
彩蛋动作(本站) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(官网) 彩蛋动作(本站)
兵种能力
构装体 - Construct

Colossi and Titans are not alive, they cannot be healed or resurrected, but they are repairable...

巨像和泰坦并不是活物。它们不能被治疗或复活,但它们能被维修。

吸收魔力 - Magic Absorption

Colossi and Titans have the incredible ability to absorb part of the power of magical attacks or spells and use it to improve their own attacks.

巨像和泰坦有异秉天赋,他们能吸收魔法攻击或法术力量的一部分,用以提高自身攻击。


治疗帐篷 - Healing Tent

Wizards would rather stay at a safe distance from the battlefield, letting their servants do the fighting for them. That doesn’t mean they’ll let said servants die without lifting a finger to help them: the healers and alchemists of the Healing Tent are there to tend the wounded. Sometimes, Wizard generals also affect Cabirs to the Tent, so that damaged Constructs can be repaired as well.

法师们宁愿待在战场外的安全地带,让其仆人为自己战斗。但这并不意味着他们会放任他们的仆人自生自灭:医者和炼金术士会在治疗帐篷里照顾伤员。有时法师将领更偏爱火精怪,它们可以修复受损的构装体。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

“Before I joined House Eterna, I spent many years fulfilling this role within the armies of the Seven Cities, hoping to save as many lives as possible.”

在我加入永恒学派前,我曾花费许多年时间担当七城联盟军队中的这个职务,期望能够拯救所有能够拯救的生命。

攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网)

金字塔 - Pyramid

Built with conductor materials and rare crystals, Pyramids are Arcane Foci conceived to channel and redirect magical energies. Originally conceived to help Wizards during difficult rituals, their role on the battlefield is mainly to hurl deadly magic missiles at the enemy troops.

金字塔由稀有晶体和魔导材料建造而成,它被设计成能够聚集并重定向魔力的奥法聚能器。最初被设计来帮助法师完成困难的仪式,其在战场上的主要作用是向敌军投掷魔法飞弹。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

“I own a couple of Pyramids myself, although I only use them during alchemical rituals and to empower my healing spells. It saddens me to see such wonderful devices turned into weapons.”

我手头也有几个金字塔,不过我拿来只是用于炼金仪式或是强化我的治疗魔法。在我看来这精妙的装置被用作武器实在是令人遗憾。

攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网)

大金字塔 - Great Pyramid

It needs a major display of spellpower to bring down a castle’s fortifications. The Great Pyramid, a bigger and more complex type of Arcane Focus, is meant to provide such destructive capabilities.

摧毁一座城堡的防御需要释放巨大的法力。大金字塔,一种更大也更复杂的奥法聚能器,刚好能够提供如此毁灭性的力量。

卡斯帕的点评 - Kaspar`s Comment

“It is well known among Wizards than pyramidal shapes are best suited to gather and contain raw arcane energies. The Great Pyramid acts as an accumulator, until the Wizard is ready to unleash these energies in the direction of his choice.”

众所周知,和金字塔相比,法师才是最适合聚集原始奥法能量的。大金字塔只是作为一个增幅器,直到法师们准备好朝自己选定的方向释放这些能量为止。

攻击动作(本站) | 攻击动作(官网) | 彩蛋动作(本站) | 彩蛋动作(官网)

virushiv 回复于 2015-04-06 14:24:
泰坦可真难看啊~~~
zhongtian08 回复于 2015-03-07 17:13:
看来快完成了,等发布
wyd247 回复于 2015-02-17 16:10:
yxwd5 发表于 2015-2-17 15:35

 H7中法师兵种貌似对魔法的抗性比H5低了一个层次啊--!泰坦也没有免疫心智了--!
 构造体单位对心智魔法是免疫的
 瞎眼,疯癫,恐惧,傀儡对其构造体单位都是无效的
yxwd5 回复于 2015-02-17 15:35:
H7中法师兵种貌似对魔法的抗性比H5低了一个层次啊--!泰坦也没有免疫心智了--!
恶魔之父 回复于 2015-02-14 15:18:
小灯头像好胖。
弗拉基喵尔 回复于 2015-02-13 19:15:
感觉魔鸟和法师略粗糙,还有罗刹看上去像癞蛤蟆,,,,
 不过小火龙和tt超有爱,tt彩蛋太可爱了
弗拉基喵尔 回复于 2015-02-13 19:12:
myhorsefsy 发表于 2015-2-2 19:15

 石像怪怎么是鹰身女妖的翻版呀。泰坦变近战了吗?
 tt是远程,确定了。。。我乍一看,还以为石头人是土元素翻版呢,,,
myhorsefsy 回复于 2015-02-02 19:15:
石像怪怎么是鹰身女妖的翻版呀。泰坦变近战了吗?
 
wudevils 回复于 2015-02-02 09:17:
要是两个巨像对上,岂不成了互相踩脚
cataract 回复于 2015-01-28 21:53:
1级还是远程单位吗?是的话3飞3射?我给3个赞~
nocholson 回复于 2015-01-24 03:49:

 金字塔和大金字塔的攻击效果是一样的有木有
 
 PS:看介绍法师门徒的群伤特技似乎把尸巫的饭碗给抢了。。。。。
暗夜隐歆 回复于 2015-01-23 23:59:
法师的披风穿过飞毯了,泰坦的彩蛋简直www
血焰剑圣 回复于 2015-01-23 22:26:
都这会了,在补齐有意思吗
mephisto1987 回复于 2015-01-23 20:39:
石像鬼终于不再是绿豆糕了,魔像和灯神妹子好评
llj_yc 回复于 2015-01-23 14:16:
一切都是这所谓的平衡导致的,结果呢,平衡了几年,没有取得应有的效果,原本本来还有点吸引人的优势却被消耗殆尽,让人真是感到无语。记得以前玩3、4,都能通宵的,现在没玩两下6就已经打瞌睡了,节奏慢,宝物烂、技能差,都不知道说什么好了,也许是我期望太高,但...还是算了吧
llj_yc 回复于 2015-01-23 14:13:
泰坦都没武器,不会劈雷了,还叫泰坦吗?本来是人,成了人造的构装物...
 我说这英雄无敌咋一代不如一代呢?龙一代一代的消失,兵种也一代一代的退化,魔法退化,宝物退化,能力退化,这吸引力还有几何?
 本来对7还有所期待,现在心里突然有一点默然无味的感觉
Edwin_Yang 回复于 2015-01-23 11:28:
罗刹的攻击动作看起来一点力度都没有。。。
zbjqmo 回复于 2015-01-23 10:27:
罗刹和泰坦不够霸气,魔像倒是不错。
安戴德耐特 回复于 2015-01-23 09:42:
金字塔里藏着索伦之眼!摩多的阴影开始笼罩亚山世界了!
 那两种魔鸟的小爪子弱爆了!连鸡腿都比不上怎么好意思叫鹰的...
wyd247 回复于 2015-01-23 09:41:
下次应该就是学院的英雄了吧
安戴德耐特 回复于 2015-01-23 09:29:
看灯神的彩蛋动作,裙子后摆骨架出问题了?
wudevils 回复于 2015-01-23 09:14:
魔像不会被stop什么意思,是有种魔法能stop?
学院 回复于 2015-01-23 08:58:
小火龙萌萌哒,以及控制泰坦的法师是一群爱秀肌肉的兄贵吗.......
heroes6 回复于 2015-01-23 06:23:
学院感觉又要逆天的强了 吊打亡灵的节奏
nightghostdt 回复于 2015-01-23 06:04:
灯神的暴击动作放错了吧……怎么和普攻一模一样……还有就是看了泰坦的彩蛋之后……啊啊啊啊本仙喵去趟厕所!!!!
softwang1 回复于 2015-01-23 04:47:
唯独升级形态的罗刹王有不同的彩蛋动画。。。。。。其他都是和原形态一样,省钱么。。。
kltx 回复于 2015-01-23 02:10:
沙发到手


在游戏人的家相关页面回复